Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 服务 [服務] fúwù | der Dienst Pl.: die Dienste | ||||||
| 帮忙 [幫忙] bāngmáng | der Dienst Pl.: die Dienste - die Hilfe | ||||||
| 勤务 [勤務] qínwù | der Dienst Pl.: die Dienste | ||||||
| 工作 [工作] gōngzuò | der Dienst Pl.: die Dienste | ||||||
| 职务 [職務] zhíwù | der Dienst Pl.: die Dienste | ||||||
| 役 [役] yì [form.] | der Dienst Pl.: die Dienste | ||||||
| 公职 [公職] gōngzhí [ADMIN.] | der Öffentliche Dienst | ||||||
| 值日生 [值日生] zhírìshēng [BILDUNGSW.] | der Schüler vom Dienst | ||||||
| 即时通信服务 [即時通信服務] jíshí tōngxìn fúwù [COMP.] | der Instant-Messaging-Dienst Pl.: die Instant-Messaging-Dienste | ||||||
| 彩信服务 [彩信服務] cǎixìn fúwù [TELEKOM.] | der MMS-Dienst Pl.: die MMS-Dienste | ||||||
| 多媒体信息服务 [多媒體信息服務] duōméitǐ xìnxī fúwù [TELEKOM.] | der MMS-Dienst Pl.: die MMS-Dienste | ||||||
| 短信息服务 [短信息服務] duǎnxìnxī fúwù [TELEKOM.] | der SMS-Dienst Pl.: die SMS-Dienste | ||||||
| 高级官员 [高級官員] gāojí guānyuán [ADMIN.] | der Beamte im höheren Dienst | ||||||
| 洋奴 [洋奴] yángnú [pej.] | der Chinese in ausländischen Diensten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dienst | |||||||
| dienen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 报国 [報國] bàoguó | sichAkk. in den Dienst der Nation stellen [form.] | ||||||
| 古为今用 [古為今用] gǔwéijīnyòng Chengyu | die Vergangenheit in den den Dienst der Gegenwart stellen | ||||||
| 有奶便是娘 [有奶便是娘] Yǒu nǎi biàn shì niáng | demjenigen dienen, der einen ernährt (wörtlich: wer mich stillt, ist meine Mutter) | ||||||
| 服务 [服務] fúwù | dienen intransitiv | diente, gedient | | ||||||
| 事 [事] shì [form.] | jmdm./etw. dienen | diente, gedient | | ||||||
| 服侍 [服侍] fúshì | dienen intransitiv | diente, gedient | | ||||||
| 效劳 [效勞] xiàoláo | dienen intransitiv | diente, gedient | | ||||||
| 效力 [效力] xiàolì | dienen intransitiv | diente, gedient | | ||||||
| 为某人/某事服务 [為某人/某事服務] wèi mǒurén/mǒushì fúwù | jmdm./etw. dienen | diente, gedient | | ||||||
| 有助于某人/某事 [有助於某人/某事] yǒuzhù yú mǒurén/mǒushì | jmdm./etw. dienen | diente, gedient | - förderlich sein | ||||||
| 做 [做] zuò - 当做 [當做] dàngzuò | als etw.Nom. dienen | diente, gedient | | ||||||
| 充当 [充當] chōngdāng | als etw.Nom. dienen | diente, gedient | | ||||||
| 用作 [用作] yòngzuò | als etw.Nom. dienen | diente, gedient | | ||||||
| 作为某人/某物 [作為某人/某物] zuòwéi mǒurén/mǒuwù | als jmd./etw. dienen | diente, gedient | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 值班的 [值班的] zhíbān de Adj. | vom Dienst Adv. - diensthabend | ||||||
| 前任... [前任...] qiánrèn ... [POL.] [ADMIN.] | ... außer Dienst [Abk.: a. D.] Adv. | ||||||
| 服务性 [服務性] fúwùxìng [WIRTSCH.] | dienstleistend auch: Dienst leistend Adj. | ||||||
| 退役的 [退役的] tuìyì de [MILIT.] | außer Dienst gestellt Adj. | ||||||
| 现役 [現役] xiànyì Adj. [MILIT.] | im aktiven Dienst Adv. | ||||||
| 然而 [然而] rán'ér | dessen ungeachtet Adv. | ||||||
| 约计 [約計] yuējì | an die - ungefähr Adv. | ||||||
| 因为如此 [因為如此] yīnwèi rúcǐ | aufgrund dessen Adv. | ||||||
| 于是 [於是] yúshì | aufgrund dessen Adv. | ||||||
| 以此 [以此] yǐcǐ | auf Grund dessen Adv. | ||||||
| 毫无二致 [毫無二致] háowú èr zhì | wie ein Haar dem anderen Adv. | ||||||
| 两用的 [兩用的] liǎng yòng de Adj. | einem doppelten Zweck dienend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 定冠词复数第二格 [定冠詞複數第二格] dìng guàncí fùshù dì èr gé Art. [LING.] | der - bestimmter Artikel Pl. Gen. | ||||||
| 定冠词阳性单数第一格 [定冠詞陽性單數第一格] dìng guàncí yángxìng dānshù dì yī gé Art. [LING.] | der - männlicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
| 定冠词阴性单数第三格 [定冠詞陰性單數第三格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sān gé Art. [LING.] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Dat. | ||||||
| 定冠词阴性单数第二格 [定冠詞陰性單數第二格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì èr gé Art. [LING.] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Gen. | ||||||
| 及其 [及其] jíqí | und dessen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 前任的 [前任的] qiánrèn de [POL.] [ADMIN.] | außer Dienst [Abk.: a. D.] | ||||||
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Der Fisch fängt am Kopf an zu stinken. | ||||||
| 公事公办 [公事公辦] gōngshì-gōngbàn Chengyu | Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps. | ||||||
| 过河折桥 [過河折橋] guòhé-zhéqiáo Chengyu | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | ||||||
| 鸟尽弓藏 [鳥盡弓藏] niǎojìn-gōngcáng Chengyu | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | ||||||
| 咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ Chengyu | die Suppe auslöffeln, die man sichDat. eingebrockt hat [fig.] | ||||||
| 您有何贵干? [您有何貴幹?] Nín yǒu hé guìgàn? [form.] | Womit kann ich Ihnen dienen? [form.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这座建筑物经受住了所有战争。 [這座建築物經受住了所有戰爭。] Zhè zuò jiànzhùwù jīngshòu zhù le suǒyǒu zhànzhēng. | Der Bau hat alle Kriege überdauert. Infinitiv: überdauern | ||||||
| 今年春天准时到来了。 [今年春天準時到來了。] Jīnnián chūntiān zhǔnshí dàolái le. | Der Frühling hat sichAkk. in diesem Jahr pünktlich eingestellt. Infinitiv: sichAkk. einstellen | ||||||
| 盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. Infinitiv: einbrechen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Dienstverpflichtung, diensthabend, Service | |
Werbung







